TRADUCTIONS LIBRES OU ASSERMENTÉES

Traductions libres ou assermentées (certifiées) réalisées par des traducteurs dont les compétences ont été évaluées et vérifiées selon notre système de management.

Nos traducteurs sont sélectionnés selon des critères définis : langue maternelle, formation initiale à minima Bac+5, expérience dans le domaine des traductions. 

L'évaluation est réalisée lors de la première collaboration, les traducteurs Seniors évaluent les nouveaux entrants. Chaque anée, nous procédons à une évaluation croisée des traducteurs les plus sollicités.

Les traductions assermentées (certifiées) sont réalisées par des traducteurs qui ont prêté serment devant les instances dédiées (en France devant le Tribunal de Grande Instance) et sont inscrits auprès de la Cour d'Appel française, monégasque ou autres entités étrangères.  

 

Traductions assermentées ( certifiées )

Il s'agit de traductions qui répondent à des exigences légales. Traductions destinées à des professionnels ou des entités publiques. Contrats, assignations, actes d'état civil ...

 

Traductions libres :

Ces traductions n'ont pas vocation à répondre à des exigences légales, mais sont tout de même réalisées par des traducteurs professionnels sélectionnés et évalués comme le sont les traducteurs qui ont prêté serment. Il s'agit de traductions de site web, de conditions générales de vente, de CV ... 

RÉVISION ET / OU RELECTURE

Réviser un texte ce n'est pas le relire : la révision permet de retravailler le texte au niveau linguistique et stylistique, en revanche la relecture est la dernière étape réalisée avant la livraison de la traduction, contrôle de l'orthographe, de la ponctuation etc.

LÉGALISATIONS DES TRADUCTIONS DESTINÉES À L'ÉTRANGER

La légalisation d'un document c'est faire authentifier la signature du traducteur assermenté qui a réalisé la traduction certifiée.

 

SOUS-TITRAGE ET VOIX OFF

- Sous-titrage de vos supports multimédia par le biais de logiciels adaptés

- Ajout de voix off à vos supports multimédia qui n'en seront que plus percutants et complets

- Utilisation du matériel à la pointe de la technologie